Услуги

Письменный перевод следующих языков:

АнглийскийАрабскийАрмянскийБолгарский
ИвритИспанскийИтальянскийКазахский
КитайскийЛатыньЛатышскийЛитовский
НемецкийНорвежскийПольскийРумынский
НидерландскийГреческийГрузинскийДатский
СербскийСловацкийСловенскийПортугальский
ТурецкийУзбекскийУкраинскийФинский
ФранцузскийХорватскийЧешскийШведский
ЭстонскийАзербайджанскийМолдавскийи другие

Перевод документов

Личные документы

  • образовательные документы граждан;
  • свидетельства и выписки ЗАГС,
  • паспорта, удостоверения, ИНН, справки из банков, с места жительства и работы;
  • визовые пакеты документов;
  • прочее.

Сопроводительные таможенные документы

  • инвойсы;
  • экспортные декларации;
  • коносаменты;
  • сертификаты анализов продукции;
  • прочее.

Регистрационные документы компаний

  • свидетельства о государственной регистрации;
  • справки и выписки из государственных реестров;
  • свидетельства о регистрации налогоплательщиков;
  • прочее.

Документы предприятий

  • уставы;
  • юридические и патентные документы;
  • контракты и тендерные документы;
  • деловые переписки;
  • прочее.

Тематики, на переводах которых специализируются наши переводчики:

  • Юриспруденция
  • Финансы
  • Художественные тексты
  • Медицина
  • IT
  • Экономика
  • Машиностроение
  • Телекоммуникации
  • Энергетика
  • Строительство
  • Горнодобывающая промышленность
  • Вычислительная техника
  • Машиностроение
  • Системы автоматического управления и контроля
  • Электротехника
  • Физика
  • Математика
  • Авиация
  • Нефть и газ
  • Автомобилестроение

Нотариальное заверение переводов

Выполняется для жителей Днепропетровска и других областей Украины (отправляем курьерскими службами доставки).
Вы можете заказать у нас перевод с нотариальным заверением всех языков прайса.
Для нотариального заверения перевода достаточно скан-копии документа. Наличие апостиля на документе не обязательно. При необходимости нотариальный штамп дублируется на нескольких языках.

Фирменное заверение переводов (заверение печатью бюро переводов)

Выполняется как для жителей Украины, так и для жителей других стран (зачастую достаточно скан-копии).

Вычитка носителем языка

По желанию клиента вычитку перевода может выполнить переводчик-носитель языка. При переводе обычных текстов и стандартных документов такая вычитка не нужна, но мы ее рекомендуем, например, если ваша компания выходит на международный рынок и перевод нужен для привлечения иностранной аудитории.

Верстка переводов

Возможна верстка (форматирование) переводов, выполненных нами либо Вашими переводчиками, с использованием следующих программ: Adobe InDesign, PageMaker, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, QuarkXPress, Coral и других.